Sala de prensa

La formación de ILS en Europa

Hoy Marina viene acompañada de una colega de profesión Maya de Wit que nos trae una visión global de las distintas titulaciones que acreditan a intérpretes de lengua de signos en Europa.
 
Para más información os recomendamos consultar su estudio 'Sign Language Interpreting in Europe, 2020 edition'.

La situación de la profesión en España

Seguimos con Marina que ya nos ha ido contado cómo es el proceso de interpretación cada vez que afrontamos un servicio pero, ¿cúal es la situación de la profesión en España? ¿Y de la formación?
 
Os lo introducimos en el vídeo de hoy que podéis ver también en nuestra web: https://bit.ly/3LTUnQb

FILSE se reune con su movimiento asociativo

El pasado domingo nos reunimos con nuestro movimiento asociativo para debatir y seguir construyendo futuro por y para la profesión.

¡Seguimos!

La Teoría del Role Space

Intérpretes de lengua de signos y guías-intérpretes somos también generadores de significado y participamos en el proceso comunicativo para que la interpretación sea un éxito. Pero, ¿cómo nos influye la presencia de los interlocutores? ¿Podemos tomar decisiones durante la interpretación? 
 

La Teoría de los esfuerzos

¿Qué sucede en nuestro cerebro cuando interpretamos? ¿Y si no oímos bien al ponente? ¿Cómo nos afecta conocer antes el contenido de la interpretación?
Tenemos respuesta a todas estas preguntas; os lo explicamos en este vídeo de la teoría de los esfuerzos.
 

Contactar

Teléfono: (+34) 695 46 27 57
Correo: filse@filse.org

Red Vértice

¡Síguenos en Facebook!

 

¡Síguenos en Twitter!