Sala de prensa

Informe comparativo: Interprete de Signos y Guía-Intérprete vs. Mediador Comunicativo

Dada la confusión que parece haber suscitado la aparición del ciclo formativo superior de Mediación Comunicativa al mismo tiempo que la desaparición del CFGS de Intérpretación de Lengua de SIgnos y con el fin de esclarecer que un perfil profesional no debe pretender sustituir al otro y arrojar un poco del luz sobre este asunto, hemos realizado este informe comparativo de ambos perfiles. Esperamos que sirva para aclarar las dudas y confusiones que este hecho está generando.

Tras 126 dias de huelga los intérpretes de lengua de signos de Canal Sur TV llegan a un acuerdo de desconvocatoria

Tras 126 dias de huelga los intérpretes de lengua de signos de Canal Sur TV llegan a un acuerdo de desconvocatoria.

La plantilla de SEPROTEC TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN, S.L. que presta servicios para Canal Sur Televisión S.A. se ha incorporado al trabajo a las 6 de esta mañana - como prueba de buena voluntad - y pendientes de la firma del texto definitivo.

La desconvocatoria se ha producido tras llegar a un acuerdo en varios puntos, de los que destacamos los siguientes:

Comunicado de FILSE en relación al vídeo “Mediación comunicativa, ¿qué es?” publicado en el blog de la CNSE

Desde FILSE, tras haber analizado con atención el video “Mediación Comunicativa, ¿qué es?” publicado por la CNSE en su blog, queremos transmitir nuestro malestar con varias de las afirmaciones que en él se hacen. Nos preocupa principalmente la aseveración que se realiza en numerosas ocasiones acerca de la falta de capacidad de los Intérpretes de lengua de signos para adaptarnos al nivel comunicativo de los usuarios y la falta de plasticidad y flexibilidad que, en el video, presupone tanto de los intérpretes de lengua de signos como de los guías-intérpretes.

Contactar

Teléfono: (+34) 695 46 27 57
Correo: filse@filse.org

Red Vértice

¡Síguenos en Facebook!

 

¡Síguenos en Twitter!